JEZUS ZWANY MESJASZEM, CO SIĘ TŁUMACZY CHRYSTUS (MTSHEMTOB 1,17). SOCJORETORYCZNA ANALIZA EWANGELII DZIECIŃSTWA Z HEBRAJSKIEJ EWANGELII WG ŚW. MATEUSZA (SHEMTOB)

Wysyłka w: 3 dni
Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 60,00 zł 60.00
ilość egz.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni

Opis

Jezus zwany Mesjaszem, co się tłumaczy Chrystus (MtShemTob 1,17). Socjoretoryczna analiza Ewangelii dzieciństwa z hebrajskiej Ewangelii wg św. Mateusza (ShemTob)

Piotr Goniszewski

Szczecin: Uniwersytet Szczeciński, 2021

ss. 304

Format B5

Oprawa miękka

ISBN 978-83-7972488-8

 

W […] niniejszej monografii będziemy przeprowadzali analizę socjoretoryczną MtShemTob, zwracając szczególną uwagę na problematykę mesjanologiczną. W związku z tym, że socjoretoryka jest swoistą platformą metod, umożliwiającą kreatywne wykorzystywanie jej elementów, w niniejszej monografii skoncentrujemy się na czterech teksturach. 

W rozdziale pierwszym skupimy się na teksturze wewnętrznej, czyli na tekście samym w sobie. Pojawią się tutaj następujące poziomy analizy tekstu: tekstura repetycyjno -progresywna, tekstura narracyjna oraz tekstura argumentacyjna. 

W rozdziale drugim przejdziemy do badań intertekstualnych, a dokładniej: interakcji ze słowem mówionym i pisanym, interakcji kulturowej i interakcji społecznej. 

W rozdziale trzecim analizowana będzie tzw. tekstura społeczno-kulturowa. W tej części monografii prześledzimy występujące w tekście socjologiczne strategie dyskursu religijnego, przyjrzymy się wartościom osiowym kultury basenu Morza Śródziemnego, takim jak honor i wstyd, oraz dokonamy klasyfikacji finalnych kategorii społeczno-kulturowych. Rozdział czwarty będzie poświęcony teksturze ideologicznej. Na tym poziomie analiz nasza uwaga dotyczyć będzie takich zagadnień jak idea mesjasza w średniowiecznym judaizmie rabinicznym oraz społeczno-religijna funkcja judaistycznych terminów technicznych i cytatów z Biblii hebrajskiej. W związku z tym, że podejście V.K. Robbinsa ma charakter interdyscyplinarny i wielopoziomowy, możliwe jest stosowanie jedynie wybranych etapów badawczych. Innymi słowy, naukowiec nie jest z perspektywy metodologicznej zobligowany do przeprowadzenia wszystkich kroków, z których składa się metoda socjoretoryczna, a jedynie tych, które pozwalają na zrealizowanie zamierzonych celów badawczych.

W niniejszej monografii teksty źródłowe są zasadniczo tłumaczeniami własnymi autora. Chodzi przede wszystkim o przekłady hebrajskiej Ewangelii Mateusza (ShemTob) oraz fragmentów Starego i Nowego Testamentu. Jeżeli tłumaczenie materiału źródłowego nie pochodzi od autora monografii, jest to zaznaczone w przypisie.

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy od home.pl